fossilesque@lemmy.dbzer0.comM to Science Memes@mander.xyzEnglish · 18 hours agoOcean Hedgehogslemmy.dbzer0.comimagemessage-square33fedilinkarrow-up1548arrow-down12
arrow-up1546arrow-down1imageOcean Hedgehogslemmy.dbzer0.comfossilesque@lemmy.dbzer0.comM to Science Memes@mander.xyzEnglish · 18 hours agomessage-square33fedilink
minus-squareqyron@sopuli.xyzlinkfedilinkEnglisharrow-up31·edit-215 hours agoIn portuguese, it is still the same: Sea urchin = ouriço do mar Hedgehog = ouriço cacheiro Porcupine is porco-espinho; literally, thorn pig.
minus-squarespookex@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up1·48 minutes agoIn Latvian it’s just Hedgehog = Ezis Sea urchin = Jūras ezis (Literally sea hedgehog) Same almost for the porcupine tho, it is called dzeloņcūka, which basically translates to barbed pig.
minus-squareKecessa@sh.itjust.workslinkfedilinkEnglisharrow-up6arrow-down1·12 hours agoFrench Sea urchin: oursin (“small bear” kinda) Porcupine: Porc-épic (epic pork!) which sounds like porc et pics (pork and spikes)
minus-squareMacAnus@sh.itjust.workslinkfedilinkEnglisharrow-up2·9 hours agoHérisson kinda sounds like oursin, I wonder if it evolved from it. (The word not the animal)
minus-squareKecessa@sh.itjust.workslinkfedilinkEnglisharrow-up3·edit-28 hours agoOh right, the image was talking about hedgehogs and not porcupines so the hérisson (probably from hérissé?) and not the porc-épic!
minus-squareqyron@sopuli.xyzlinkfedilinkEnglisharrow-up4·11 hours agoFrench is rich with playful words.
minus-squareitslilith@lemmy.blahaj.zonelinkfedilinkEnglisharrow-up10·edit-214 hours agoSame in German: Seeigel And porcupine is Stachelschwein, literally “thorn pig”
minus-squareHaaveilija@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up2·12 hours agoSame in Finnish: Merisiili (meri = sea, siili = hedgehog)
In portuguese, it is still the same:
Sea urchin = ouriço do mar
Hedgehog = ouriço cacheiro
Porcupine is porco-espinho; literally, thorn pig.
In Latvian it’s just
Hedgehog = Ezis
Sea urchin = Jūras ezis (Literally sea hedgehog)
Same almost for the porcupine tho, it is called dzeloņcūka, which basically translates to barbed pig.
French
Sea urchin: oursin (“small bear” kinda)
Porcupine: Porc-épic (epic pork!) which sounds like porc et pics (pork and spikes)
Hérisson kinda sounds like oursin, I wonder if it evolved from it. (The word not the animal)
Oh right, the image was talking about hedgehogs and not porcupines so the hérisson (probably from hérissé?) and not the porc-épic!
Yeah :)
French is rich with playful words.
Same in Hungarian
Same in Dutch: zeeëgel.
Same in German: Seeigel
And porcupine is Stachelschwein, literally “thorn pig”
Same in Finnish: Merisiili (meri = sea, siili = hedgehog)