In case it wasn’t already obvious, there clearly isn’t a single Arabic speaker on AOC’s team.

  • Sundial@lemm.ee
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    arrow-down
    1
    ·
    1 month ago

    It’s not just the wrong order (which is also a very big fuck-up in itself). In Arabic letters in the same word connect with each other (with a few exceptions). It’s kind of like cursive writing. Look at my first comment to see what I mean. There’s no way anyone translating this made these kinds of mistakes by accident. Even if it were some English speaking intern who used Google Translate it would have been done better (as shown in my first comment).

    • HomerianSymphony@lemmy.worldOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      arrow-down
      2
      ·
      edit-2
      1 month ago

      In Arabic letters in the same word connect with each other

      Yes, that is also in the article. You should read the link before commenting.

      The letters not connecting is an issue with the graphic design, not the translation.

      • Sundial@lemm.ee
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        arrow-down
        1
        ·
        1 month ago

        I did. I’m explaining why I believe this was intentional. This isn’t a graphics design issue. Even if a graphic designer were to take the translation, mistakenly flip it to read right-to-left instead of left-to-right (I doubt it), the calligraphy is still wrong.

        • HomerianSymphony@lemmy.worldOP
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          arrow-down
          1
          ·
          edit-2
          1 month ago

          I’ve seen people saying that if you paste Arabic text into InDesign, by default it orders it left-to-right and doesn’t ligate the text.

          • Sundial@lemm.ee
            link
            fedilink
            arrow-up
            1
            arrow-down
            1
            ·
            1 month ago

            I’m not familiar with InDesign, so maybe if that’s the case? I’d be surprised even then since the pasted text doesn’t match the source in the slightest. But that could be a possibility.

            • HomerianSymphony@lemmy.worldOP
              link
              fedilink
              arrow-up
              2
              ·
              edit-2
              1 month ago

              The last time I used desktop publishing software was 20 years ago, but I can confirm it didn’t handle Arabic text well.